Rabies is one of the oldest known infectious diseases and certainly one of the most feared because of its impressive course. Despite continuous improvement in medical treatment, the disease continues to be almost always fatal after onset of symptoms. Due to urbanization, rabies has lately somewhat disappeared from the public focus in Central Europe. Because of the remaining high number of fatal cases due to rabies infection worldwide and the persistent risk of contagion on holiday or within Switzerland, e.g. due to illegal import of infected animals, the disease is becoming a frequent topic in the media again.
Zusammenfassung. Tollwut ist eine der ältesten bekannten Infektionskrankheiten und sicherlich, aufgrund ihres teils imposanten Verlaufs, eine der am meisten gefürchteten. Trotz stetiger Verbesserung der medizinischen Behandlungsmöglichkeiten verläuft die Krankheit nach Symptombeginn weiterhin nahezu immer tödlich. Aufgrund der Urbanisierung mit abnehmender Infektionsrate in Mitteleuropa ist die Tollwut etwas aus dem Fokus der Öffentlichkeit verschwunden. Die zuletzt wieder zunehmende Thematisierung von Tollwut in Presse und Fernsehen ist jedoch begründet. Die Zahl der weltweiten Todesfälle aufgrund von Tollwut ist weiterhin hoch, und die Gefahr einer Ansteckung im Urlaub oder hier zu Lande, z.B. aufgrund von illegaler Einfuhr infizierter Tiere, aktuell.
Keywords: Diagnostik; Impfung; Rabies; Therapie; Tollwut; diagnostics; therapy; vaccination.